« September 2008 | Main | November 2008 »

October 2008 Archives

October 3, 2008

Israel from the Inside

Inside Stories:
Rutu Modan’s devastating, understated comics

By Jascha Hoffman

“Reality is more grotesque and strange than anything you can invent,” says the Israeli cartoonist Rutu Modan. “Sometimes life is too much, you have to tone it down to make art.” Modan’s own work has evolved over the past fifteen years from rather strange and grotesque fables into some of the strongest graphic fiction on the planet. Like the novelists David Grossman and A. B. Yehoshua, and young filmmakers such as Hilla Medalia, Modan has found ways to tell stories that use the flood of bad news in Israel as the backdrop to subtle stories about ordinary people learning how to live.

Modan, who moved to England last year when her husband accepted a post-doc position there, has recently been cultivating an international following. Last year her graphic novel Exit Wounds was released in English to widespread acclaim. This year she drew two very different series of comics for The New York Times. Her memoir blog, “Mixed Emotions,” ventured into the realm of autobiography with illustrated stories about her family, such as the fallout from her youngest son’s obsession with a pink tutu, in an ingenious vertical format that would have been cumbersome on paper but worked perfectly online. Her serial mystery “The Murder of the Terminal Patient,” which follows an underemployed Russian doctor as he navigates the hierarchy of an Israeli hospital to investigate a suspicious death, is one of the best comics to have appeared in The New York Times Magazine.

Modan’s visual style may at first appear somewhat plain, but she has a masterful skill for pacing and perspective, a keen eye for postures and facial expressions, and a command of composition and color that rivals the old masters of Sunday comics. Her illustrations recall the whimsical work of Little Nemo creator Winsor McKay, or, as Douglas Wolk has suggested, the “clear line” style of Tintin creator Hergé, where simple characters stand out against finely drawn landscapes to make for an oddly affecting sense of reality. One might wonder how such talent was incubated. Part of the answer arrives this month in the form of Jamilti and Other Stories, a collection of Modan’s early comics released by the Canadian publisher Drawn & Quarterly. Over a decade’s worth of genre experiments veering from fairy tales to crime fiction, Modan emerges in its pages as a storyteller of rare insight and restraint.

Born in Tel Aviv in 1966, Modan’s career has run parallel to the rise of a serious independent comics scene in Israel, which in the past fifteen years has grown large enough to provide a decent market for domestic graphic fiction. Months after first seeing Art Spiegelman’s outlandish magazine RAW as a student at the Belazel Academy of Art and Design in Jerusalem, Modan began to publish comic strips that ranged from the absurd to the macabre in local papers. “Since there was no comics tradition” in Israel at the time, she says, “I could do anything I wanted.” In 1993 she was hired to edit the Israeli edition of MAD magazine, along with artist Uri Pinkus. When it folded, Modan and Pinkus decided to start their own comics collective. “If we were going to lose money, better to do exactly what we like,” she says.

The first meeting of the Actus Tragicus collective was convened, as chance would have it, on the evening in 1995 that Prime Minister Yitzhak Rabin was assassinated. The group stayed up all night concocting conspiracy theories in which Rabin survived the shooting. It would be too simple, though, to conclude that this founding trauma set the artists on a path to darker or more cynical work. “This event didn’t change our art,” Modan says. “Israeli reality gives you so many opportunities to be macabre.” Her story-length comics, published in a series of Actus anthologies over the past decade, appeared to seize as many of these opportunities as possible. An early one reminiscent of the Brothers Grimm features a forlorn plastic surgeon who tries to rearrange his patients’ faces in the image of his lost love. In a later story, as hardboiled as it is preposterous, a series of dead bodies turn up bearing the signature of a new serial killer: a pair of panties on the head.

In recent years Modan’s work has become more understated and more revealing as she has grown to engage more fully with contemporary life in Israel. Refusing to shy away from the catastrophes in the headlines, she also refrains from commenting directly on pressing issues like war and terrorism. Instead, Modan tells stories about ordinary people who are confronting their own emotional weaknesses, even as they project strong exteriors to the rest of the world. “In Israel we try to live like political events have no influence on our lives, and most of the time we succeed,” Modan explains. “But it’s a delusion, even if we are not at the center of the drama.”

How thick a skin must you have when you live in a society under siege? This question lies at the heart of Exit Wounds. It follows a bitter young taxi driver as he searches for his deadbeat father, with the help of his father’s wealthy, estranged girlfriend. Its earth tones and mellow pace have a lulling effect on the reader, even as the prickly dialogue reveals enough emotional damage to leave a metal tinge in the throat. The book draws much of its power from the particularly Israeli confusions that drive the story. Was the father tragically ripped away from his son by a suicide bomber before they could reconcile, as it might first appear? Or does the bombing merely give him an alibi to escape from the demands of his own loved ones? In refusing to uncover the truth about what became of his father, is the son succumbing to the fantasy that his life is immune from political events? Or is he simply refusing to give in to the terror-induced hysteria around him? The book offers no clear answers.

The threat of suicide bombings, and the unexpected ways they can twist the mind and the heart, are also central to a pair of the most haunting stories in Modan’s collection. Both are based on real events. In “Jamilti,” the new collection’s title story, an Israeli woman, on the eve of her wedding, rushes to the aid of a man wounded in a suicide bombing. She later learns that the handsome man to whom she gave mouth-to-mouth resuscitation was the bomber himself, his own sole victim. Though the plot may sound contrived, Modan has adapted it from a true story, in which a medic found himself questioning his conservative beliefs after reviving a man who turned out to be terrorist.

“The real situation was too political,” Modan says. “I wanted to turn it into something more personal and less clear, without a message.” The reader comes away from the story with a strong sense of the heroine’s confusion, and the anger and pity—perhaps even intimacy— she feels for a man who moments earlier would have been willing to kill her. It is a feeling that is both sobering and dizzying. Although the moral question of whether it was right to revive the bomber is in the background of the story, she says, “my heroine doesn’t think about it. When she kissed this guy, she felt the possibility of a connection with a human being—and she cannot erase it because she found he is a terrorist. Confusing? I think it should be.”

Such retrospective games of conscience continue in her story “Homecoming,” in which a small airplane begins to circle around the shore near a northern kibbutz. Since the pilot does not identify himself, the crowd that gathers cannot know whether he is an airborne suicide bomber or a missing soldier coming home. Their hunches reveal their own needs: the father of the missing solider is sure his son has returned, while the suitor of the soldier’s girlfriend is confident that the pilot must be a terrorist.

When the plane is finally shot down by the air force, leaving an unidentifiable corpse on the beach, the bystanders swap positions instantaneously. The father clings to hope by proclaiming that the dead man was not his son, while the suitor asserts that he probably was the soldier coming home after all. The tone is wry, but the message is unsettling. As a demonstration of the idea that, as Modan puts it, “everyone has their own self-serving reasons for their political beliefs,” the story does its job. But there is also a rich irony in the fact that, from the ground, one cannot tell the difference between a murderer and a prodigal son. And the confusion is mutual: a Palestinian militant might consider his aerial mission to be a perverse sort of homecoming.

In the years since she drew these fables of war-torn Israeli life, Modan’s focus has shifted from the moral to the psychological. Since Exit Wounds, her stories have tended to home in on smaller accounts of ordinary Israelis at war with themselves. “Your Number One Fan,” the only comic in the collection that was published after Exit Wounds, deals with a smug Israeli rock musician invited on his first international tour, which turns out to be nothing more than a pitiful slot at the social hall of a small synagogue in Sheffield, England. The visual style is crisper than ever, but the plot itself might seem rather slight, a step down from the dramatic turmoil of her previous subjects. From this tale of small-time narcissistic delusion, though, Modan has brought out truths about the Israeli artist abroad: the inflated expectations of international fame, coupled with a love-hate relationship with the diasporic Jewish communities (often the most loyal foreign public for Israeli culture).

Cultural criticism aside, “Your Number One Fan” is ultimately the story of a man who goes looking for swarms of admirers but unintentionally finds something more rare and valuable: a single person who likes his music enough to accept him despite his indecent behavior. As the story ends, it is not clear whether he will ever realize the importance of this, perhaps because that lone admirer is a middle-aged British divorcee without a shred of indie credibility.

In the not-so-gentle downshifting of one wannabe’s artistic expectations from the stadium to the kitchen table, the story might also say something about Modan’s own recent shift from addressing major events to describing more intimate ones. She is surely capable of harnessing her talent in pursuit of an epic that would reveal something profound about what it means to be an Israeli. Instead, she’s stubbornly trying to understand her characters in a personal way, making the point that their dramas are not disconnected from the fraught context in which they’re set.

Jascha Hoffman has written for Nature and The New York Times. He lives in Brooklyn.

October 4, 2008

An Approximate Timeline of Twisted Translations

TransCrop.jpg


Some novelists refuse every translator but themselves. Some see their work travel through a chain of languages to reach its public. Others find themselves translating the work of their own translator. In the October issue of The Believer, in a chart inspired by the work of Adam Thirlwell and designed by the incomparable Alvaro Villanueva, I map out some of the most vexing moments in the history of literary translation. [pdf]

[buy the issue]

October 9, 2008

Science at the Movies

Nature 455, 734-735 (9 October 2008)

Jascha Hoffman

-Imagine Science Film Festival
New York City, New York
16–25 October 2008

-CinemaScience
Village CinemaScience, Bordeaux, France
16–26 October 2008

When scientists appear on the big screen, if at all, they tend to be going mad or else paying for their hubris — think Dr. Strangelove, Jurassic Park and A Beautiful Mind. This month, two new film festivals — the Imagine Science Film Festival in New York (http://www.imaginesciencefilms.com) and CinemaScience in Bordeaux, France (http://www.cnrs.fr/cinemascience) — aim to correct this impression. Privileging fiction over documentary, they show how to tell stories grounded in real research.

The Imagine festival, sponsored by Nature, began as a series of screenings at New York's Rockefeller University by biologist Alexis Gambis. Illness is the villain in many of the chosen short films, from Jen Peel's medical thriller Muerto Canyon, about a deadly virus in New Mexico, to Toddy Burton's The Aviatrix, about the superhero alter-ego of a woman struggling with cancer. Some of the best use humour. California King, directed by Eli Kaufman, is the tale of a mattress salesman who falls for an insomniac, and it is leavened with ironically placed lessons in Newtonian mechanics. Like the wordless opening of Disney–Pixar's WALLE, the post-apocalyptic Pygmalion story Lone, from Andrew Nowrojee, has some of the pathetic charm of Buster Keaton.

A pair of pulse-quickening features in Spanish round out the programme: La Habitación de Fermat (Fermat's Room; 2007), a thriller about a group of mathematicians forced to solve word problems or die, and Alex Rivera's Sleep Dealer (2008), in which virtual labour and water politics make for a Mexican Star Wars with a Marxist twist. The festival also screens Paul Devlin's stranger-than-fiction documentary BLAST! (2006), about astrophysicists travelling to Antarctica to launch a telescope on a high-altitude balloon.

The CinemaScience festival in Bordeaux is sponsored by the CNRS, France's basic-research agency. The festival examines Hollywood's reliance on scientific innovation as a source of disaster, with retrospectives of classics from Fritz Lang's Metropolis (1927) to James Cameron's Terminator II (1991). As a mild corrective, Exodus Film Group's new animated feature Igor, about a hunchbacked lab assistant who hopes to win the Evil Science Fair, promises to poke gentle fun at common misperceptions.

Other films engage more seriously with the history of science. The biopic Korolev (2007), directed by Yuri Kara, follows the career of the Russian rocket scientist who survived Stalin's labour camps to launch Sputnik into orbit. Andrzej Wajda's acclaimed film Katyn (2007), about the Soviet massacre of Polish troops in 1940, is informed by a forensic investigation of their mass grave. But not all is dark and Slavic. The French comedy La Très Très Grande Entreprise (directed by Pierre Jolivet, on general release next month), about workers who sue an agrochemical company for polluting their pond, is Erin Brockovich played for laughs. And Chilean Ricardo Larraín's Chile Puede (2008) tells the story of an unfortunate cosmonaut stranded in space by his own countrymen.

The festivals show that there are many ways to get research right at the movies. "When you make a film, you want the science to be wrapped around a story," said Gambis of the Imagine festival. "I don't think you have to distort science to make it exciting."

About October 2008

This page contains all entries posted to Jascha Hoffman in October 2008. They are listed from oldest to newest.

September 2008 is the previous archive.

November 2008 is the next archive.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.33